和製英語

記事数:(2)

その他

会議で言いたい!一目置かれる魔法の言葉「フラッシュアイデア」

皆さんは「フラッシュアイデア」という言葉を耳にしたことがありますか? まだ聞き慣れない言葉かもしれません。「フラッシュアイデア」とは、「思いつき」を意味する和製英語のことです。 普段の会話で「思いつきですが…」と切り出すと、どうしても軽い印象を与えてしまいがちです。 しかし、これを「フラッシュアイデアなのですが…」と置き換えてみるとどうでしょう。 「フラッシュ」という言葉には、「ひらめき」や「閃光」といった、明るく鮮烈なイメージがあります。 そのため、「フラッシュアイデア」と表現することで、単なる思いつきではなく、自分の中に突如として現れた面白いアイデアという印象を相手に与えることができるのです。 相手に真剣に聞いてもらいたい時や、会話のきっかけが欲しい時など、「フラッシュアイデア」を意識して使ってみましょう。 きっと、コミュニケーションがより円滑になるはずです。
その他

職場での「ジャストアイデア」のススメ

「ジャストアイデア」とは、日本語に訳すと「思いつき」という意味の言葉です。会議や雑談の中で、意見を求められた時などに、「ほんの一つの案ですが」「思いついただけですが」という意味を込めて、「ジャストアイデアなのですが…」と前置きすることがあります。 このような前置きをすることで、まだアイデアとして未熟であることや、他の意見も歓迎していることを伝えることができます。その結果、相手は気兼ねなく意見を述べることができ、活発な議論が期待できます。 「ジャストアイデア」は、特にビジネスシーンにおいて、相手への配慮を示しながら円滑なコミュニケーションを促進するための、大変便利な言葉と言えるでしょう。しかし、多用しすぎると、自信のなさや責任逃れと捉えられてしまう可能性もあります。状況に応じて適切に使うことが大切です。